對於本季秋冬的 WTAPS 商品相當留意

台北代理店 CLS 發售後

也到了現場感受一下首波開季單品

當然比較感興趣的重裝備可能要到冬天才會發售

持續留意中...

對於 WTAPS 的軍裝

不曉得大家會不會特別去留意上面的布章



正規軍裝胸前都會縫製布章

台灣的軍裝上也是 (陸軍 & 姓名+血型)

而 WTAPS 上的布章則設計成標語

這些標語都會呼應某些主題

WTAPS X BAPE

VERITAS X AEQUITAS



WAPS X Supreme M65

SUPPLY X METAL MILITA 



Wtaps X STUSSY 

SKULL X BONES



第一張圖中西山著用的是 GIP STORE EXCLUSIVE M65

胸前寫著 GIP 和 WTAPS 

第一次看到寫上品牌名在布章上

蠻有紀念意義的感覺



而當我看到本季商品上的布章時

則出現了很多問號

一邊寫著本季的主題 WAY OF LIFE 

另外一邊著寫上 John Doe !?

誰是 John Doe?

以西山不錯的英文程度

相信應該有點意思

上網研究了一下

得到了結果

John Doe 直接翻譯的意思就如同中文的張三或李四

英文指的是 someone 

某個不知名的人

John Doe 這個字出自英國 1215年的 Magna Carta (大憲章)

其規定在每一個法律訴訟中必須要有兩名證人出庭作證

出於保護證人的理由

原告習慣用 Jone Doe 和 Richard Roe 這兩個虛構的名字來代替真實姓名

之後這兩個名字廣泛用於訴訟程序

做為對不知名的當事人稱呼

Jone Doe 在訴訟中被假設為原告

中文又稱之為普通人或無名式

研究了解之後

整個感覺很酷

我自己的想法是

西山也許想要表達

不管你是誰 someone or Jone Doe

都有屬於自己的 life style 生活型態/ attitude in life 生活態度  / way of life 生活方式

喜歡著用 WTAPS 的單品是一種 style 

自信的搭配 WTAPS 是一種 attitude

WTAPS is our way of life !!!

因為品牌而有了共同的交集

不在是 someone else

不在是 Jone Doe

這季的經典回歸很棒

但看到實品後

跟以前的一比

其實覺得有些東西還是老的好阿

個人意見 個人意見

聽聽就好 :)

以上














arrow
arrow
    全站熱搜

    asenseri0723 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()